超芳醇→芳醇

このごろ芳醇ていうパンを良く見かける。このごろってのは小麦の値上がりが問題になった以降。ヤマザキのパンで、超芳醇よりちょっと安い。こいつのせいで超芳醇をあまり見かけなくなって来た。
今日ふと、超芳醇→芳醇がありなら、超熟→熟もありなんじゃないかと思った。しかし、「熟」にするとなんかうらぶれた感じが出る。熟女感。爛熟とかだとなんか別ブランドだし、やっぱり熟女感が抜けきらない。熟が入ってるのに、超熟のさわやかな感じはなんなんだ。